Atividade pronta para baixar e salvar
Mais atividades para baixar grátis
Dinheiro
Álvares de Azevedo
Oh! argent! Avec toi on est beau, jeune,
adoré; on a considération, honneurs, qualités, vertus.
Quand on n’a point d’argent on est dans la dépendance de toutes choses et de tout le monde.
(Chateaubriand)
Sem ele não há cova — Quem enterra
Assim grátis, a Deo? O batizado
Também custa dinheiro. Quem namora
Sem pagar as pratinhas ao Mercúrio?
Demais, as Dânaes também o adoram…
Quem imprime seus versos, quem passeia,
Quem sobe a deputado, até ministro,
Quem é mesmo Eleitor, embora sábio,
Embora gênio, talentosa fronte,
Alma romana, se não tem dinheiro?
Fora a canalha de vazios bolsos!
O mundo é para todos... Certamente
Assim o disse Deus, mas esse texto
Explica-se melhor e doutro modo…
Houve um erro de imprensa no Evangelho:
O mundo é um festim, concordo nisso,
Mas não entra ninguém sem ter as louras.
(AZEVEDO, Alvares de. Lira dos vinte anos. 2. Ed. São Paulo: Landy, 2000. P. 138-9.)
QUESTÕES DE INTERPRETAÇÃO **Gabarito no final**
1. A que se refere o pronome ele, no primeiro verso do poema "Dinheiro"?
2. Marque as alternativas que se referem ao poema "Dinheiro":
a) Faz crítica à sociedade capitalista.
b) Filia-se à temática do "mal do século".
c) Questiona a igualdade pregada pela Bíblia.
d) Faz referência à mitologia greco-romana.
e) Foge da confissão intimista e da expressão da individualidade.
3. A poesia satírica satiriza, isto é, critica com humor, fazendo muitas vezes uso da ironia. Como você interpreta os versos a seguir, extraídos de "Dinheiro"?
a) "Sem ele não há cova — Quem enterra / Assim grátis, a Deo? O batizado / Também custa dinheiro. [...]"
b) "[...] Quem namora / Sem pagar as pratinhas ao Mercúrio? / Demais, as Dânaes também o adoram... [...]"
c) "[...] Quem sobe a Deputado, até Ministro, / Quem é mesmo Eleitor, embora sábio, / Embora gênio, talentosa fronte, / Alma Romana, se não tem dinheiro? [...]"
d) ''[...] O mundo é para todos... Certamente / Assim o disse Deus mas esse texto/ Explica-se melhor e doutro modo.../ Houve um erro de imprensa no Evangelho[...]"
4. Explique, no poema, o uso da metonímia para se referir a dinheiro.
5. Como vimos, o poema "Dinheiro" é antecedido por uma epígrafe, de autoria do escritor romântico francês François-René Auguste de Chateaubriand. Leia:
Ó dinheiro! Contigo somos belos, jovens, adorados;
Temos consideração, honrarias, qualidades, virtudes.
Quando não temos nenhum dinheiro, ficamos
na dependência de todas as coisas e de todo mundo.
a) Qual é a relação entre a epígrafe e o poema?
b) Redija um comentário concordando com o ponto de vista expresso na epígrafe ou discordando dele. Apresente argumentos para sustentar sua opinião.